70-летний богатый холостяк задумал жениться

В Брюссельском театре Ла Монне к завершению года подготовили премьеру оперы Гаэтано Доницетти «Дон Паскуале».

Одна из последних комических опер Гаэтано Доницетти , поставленная в Париже  в 1843 году, остается популярной и любимой и неоднократно появляется на сценах оперных театров.

Оркестром  дирижировал музыкальный руководитель оркестра театра Алэн Антиноглу.

70-летний богатый холостяк задумал жениться, в этом проекте ему помогает друг Доктор Малатеста.

В опере –буффа три акта, из них первые два уходят на то, чтобы обдурить старика, и 40 минут на то, чтобы все вернулось на круги своя.  Композитора настолько увлек сюжет, что он сам принимал участие в написании либретто, и создал оперу с молниеносной скоростью. Подобные сюжеты,   неоднократно использовались для либретто опер, как трагических, например «Дон Карлос», так и комических, например «Севильский цирюльник». До сих пор идут споры,  за сколько дней была написана опера, 12 или 14.  Успех оперы был ошеломляющим.

Режиссер-постановщик спектакля  Ролан Пелли сказал: «Комедии часто жестоки. Всегда нужен предмет для шуток. Здесь в этой роли выступил  Дон Паскуале».

Режиссер не теряет времени и сразу очерчивает все четыре характера оперы.  Дон  Паскуале наивный и доверчивый, племянник- ленивый бездельник. Друг героя, доктор Малатеста, — интриган, который собирается сыграть  с доном Паскуале злую шутку, цель которой навсегда отвратить  героя от  желания жениться. Сама невеста Норина,  которую доктор выдает за свою скромную племянницу, оказывается  возлюбленной племянника Нориной.

Во время увертюры на сцене в поддержанном кресле сидит пожилой Дон Паскуале. Его гостиная окружена серыми цементными фасадами, оживленными жалюзями, за которыми скрываются окна. Иногда по ходу действия они оживляются светом.

Дон Паскуале одинок и всего боится.  Живет в том же доме много лет, у него три старых слуги.  Все привычно и удобно. И вдруг его друг Доктор Малатеста предлагает ему жениться. Старик оживляется. Вот тут и начинается интрига – Дон Паскуале  оказался  в центре заговора, устроенного с целью отвратить его от любых мыслей о женитьбе. Иначе его племяннику не достанется наследство.

Допускаю, что подобная ситуация может быть смешной. Но она может быть  и жестокой. Тут случилось второе.

Начнем с того, что в зале большинство зрителей были люди старше 70 лет, и им могло быть неприятно представить себя в подобной ситуации. Конечно упрек следует обращать к Доницетти, но режиссер мог смягчить эту ситуацию. Вместо  этого, не приняв такого момента во внимание, он ее усугубил.

Возможно в начале XIX века, то есть  в то время, которое описывается в либретто, общество считало, что для 70- летних жизнь закончилась. Сейчас ситуация изменилась, нравы тоже изменились.

Когда у него появилась возможность жениться, Дон Паскуале воспылал горячим желанием это сделать, настолько горячим, что уже в день знакомства с невестой заключил с ней брачный контракт, согласно которому завешал ей половину состояния. Следует отметить его  наивность и искренность. Через минуту мнимая невеста превратилась в мегеру. У Доницетти все происходит в один день. К вечер того же же дня ситуация разрешилась, и Дон Паскуале согласия на брак племянника с Нориной, мнимой женой.

Режиссер в своей постановке усугубил, как он думал, комическую ситуацию, доведя некоторые ситуации до абсурда, превратив  Норину в мегеру. По мере действия тонус ее издевательств над Доном Паскуале растет. В конце концов она ему  дает пощечину. Удивительно, что он не умер.

В погоне за смешным он проявил пошлость. Например в момент ожидания невесты Дон Паскуале принимает какое-то снадобье, как мы догадываемся это напиток, который должен увеличивать мужскую силу.  Другие эпизоды следует в той же манере.

Театр готовился к праздничному завершению года, но фейерверка не получилось. Все оказалось слишком буднично.

Не знаю, кого винить. Композитора? Режиссера?  Но получилось  грубо. Нет комического разрешения ситуации, как то было в «Женитьбе Фигаро».

Смех над невинным человеком был вынужденным, а мне было его жаль.

Ролан Пелли говорит, что эта история универсальна и могла случиться в XVIII, XIXи XX веках, но для оформления спектакля был выбран период 1940х годов (За сценографию отвечала Шанталь Томас).

Костюмы героев самые обыденные, серых и бежевых цветов того же периода.  Только непонятно, почему Норина бегает по сцене в неглиже.

Музыка  Доницетти богата прекрасными мелодиями, красивыми речитативами и  элегантными ариями, незабываемыми  дуэтами и ансамблями. Для солистов  достаточно сложно выполнять указанные композитором фиоритуры, которыми насыщены их арии. Ведь эта опера написана в период бельканто, и отличительной чертой произведений этого периода были певучесть и виртуозность колоратуры.

Под управлением маэстро Алэна Антиноглу оркестр звучал мягко, точно, начиная с увертюры, выделялись соло виолончели.

Я слушала второй состав солистов, но не сомневаюсь, что он был не хуже первого. Особенно хорош был выступивший в роли Дона Паскуале итальянский бас Пьетро Станьоли, которому знакомы сцены почти всех оперных театров мира. Его большой бас и прекрасное актерское мастерство внесли большую эмоциональность в спектакль. Трогательность, растерянность, непонимание того, что с ним происходит, вызывали сочувствие.

В роли его друга Дотторе Малатеста выступил русский тенор Родион Рогозов, который успешно завершив программу для молодых солистов при Метрополитэн,  обосновался в Нью Йорке, но часто выступает в Европе.  Эта роль стала его дебютом в Ла Монне.

В роли племянника Эрнесто мы услышали итальянского тенора Аничио Зорзи Гюстиниани.  Эта роль является вторым появлением итальянца на брюссельской сцене.

Интересно отметить, в партии Норины выступила молодая бельгийская певица Анн- Катерин Жилле. Мне приятно отметить,  что наконец то бельгийских вокалистов приглашают выступить в ведущих партиях.  Певица подчеркнула непривлекательные черты своей героини, как было задумано режиссером. Ее сильное сопрано изобиловало обертонами, а техника бельканто была превосходной. Неожиданно в дуэте с Эрнесто  ее голос прозвучал мягко и нежно, что явилось приятным контрастом по сравнению с первыми актами оперы, где она представляла капризную  и сварливую  жену.

Лариса Докторова

Брюссель

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *